Lisan Keşif Sahasından….

kass42014 Avrupa da Access için ne kadar heyecan verici bir yıl.
Çok sayıda lisanıyla Avrupa, son zamanlarda,  Access araçlarını günlük olarak arayan ve kullanan en hızlı büyüyen bölgelerden biri haline geldi ve bilginin, eğitim kitapçıklarının ve kitapların Avrupa’nın pek çok dilinde olması bu büyümeye ciddi bir katkı oldu. Ve bu sadece bir başlangıç.

Şubat 2014 te 11 yeni arama sonuç sayfası (landing page) farklı dillerde yayınlanmaya başlayacak. Evet doğru onbir. Ne kadar harika? Bu arama sonuç sayfaları ki gerçekten mini internet siteleri, ondan fazla farklı dilde eş zamanlı iletişim sağlamak için sonsuz seçenekler sunacaktır. ( Teknolojiyi sevmelisiniz).  Her ne kadar bu iletişim bir kaç yıldır sürüyorduysa da şimdi seçilmiş kitapların, eğitim kitapçıklarının – 20 den fazla dilde Bars kitapçığı mevcut- gazetelerin, e-postaların ve en son da telekonferansların (telecalls) tercümelerine şükürler olsun ki, bu mini internet siteleri binlerce insanın hevesle Accessle ilgili kendi dillerinde daha fazla bilgi alması için kaynak sağlayacaktır. Aynı zamanda onlar Access makalelerini, güncellemelerini okuyabilecekleri ve yakında (facilitator) eğitmenleri, seminerleri ve kullanılan bir dille ya da o dilin konuşulduğu ülkeyle ilgili haberler hakkında arama yapabilmelerini sağlayacaklardır.

Ne zaman? Şubat’ın 1’inden itibaren Hırvatça, Almanca, Macarca, İtalyanca, Türkçe ve İngilizce mini internet siteleri çevrim içi olacak. Flemenkçe, Estçe, Fransızca, Lehçe ve İspanyolca ay ortasını takip edecekler. Ve ilerde daha fazla gelen olacak. Bundan daha iyi nasıl olur ve başka ne mümkün?

Daha fazla Access (erişim) ve daha fazla Erişebilirlik: lisan cephesinde diğer güncel haberler Gary ve Dain’in Avrupadaki bütün sınıflarının eş zamanlı tercümesi ve hatta seçilmiş telekonferansların (telecall) çevirisi mümkün. Ne dediniz? Nasıl bu kadar şanslı olabildik? Yani, bunun için sordunuz ve şimdi buna sahipsiniz. Bu son dakika haberleri herkes için katlanarak olasılıklar başlacaktır. Bunun enerjisini alıyor musunuz? Wow. Sadece İngilizce anlamayanlar için değil aynı zamanda İngilizce konuşanlar için de Gary ve Dain’i duymak ve çok lisanlı bir kıtanın Avrupaya özgü aromasını almak, nasıl bir sihir. Eğer çeviri yapılan bir sınıfa katılmakla ilgileniyorsanız yada birşeyin çevirisinin yapılmasını arzuluyorsanız lütfen  languages@accessconsciousness.com ‘a email gönderin.

Ve son olarak, biz TERCÜMANLAR ARIYORUZ: Access’i seven tercümanlar bulmaya çok istekliyiz ve eşzamanlılık dünyasında bu canlandırıcı maceraya atılmayı arzuluyoruz. Yani eğer yeteneklerinizi geliştirmek yada tercümeler ve tercüme etmek hakkında daha fazla bilgi istiyorsanız yada tercüme edilmiş sınıflardan keyif alıyorsanız lütfen bize bildirin. Benimle bağlantı kurun ve sonsuz seçenekleri keşfedelim. kass@accessconsciousness.com Bu gerçekliğin dile ait sınırlamalarının ötesinde, beraber kolaylıkla nasıl bir sihir yaratabiliriz?

İyi Eğlenceler!
Kass ve  Access Takımı

Kass Thomas
Dünya Çapında Dil Koordinatörü
Access Consciousness

Facebooktwitterredditpinterestlinkedintumblrmail